Bertolt Brecht in English.
This webpage is divided into three sections: Dramatic Works; Poems and Prose. It should also be noted that this list contains only those translations that have been published through major publishing venues. It does not claim completeness. It is my hope that both students and theatre practitioners could use this webpage as an entry point as to where to find translations of Brecht's work on paper. It is still under construction, of course and would welcome suggestions and alerts to omissions I have overlooked. Thank you. |
In the following table (Dramatic Works), I use three symbols to indicate the less
expensive paperbacks:
Arcade single volumes (Methuen Modern Plays edition, with notes identical to the hardback editions). | |
Arcade in one volume (Methuen's World Dramatists, 1987). | |
A Methuen Modern Play (no annotaions). |
There are also four adaptations published. | |
Life of Galileo. Howard Brenton. London: Methuen, 1980. |
|
Good Person of Sichuan: a Parable Play. Michael Hofmann. Lond: Methuen, 1989. (based on the Santa Monica version, 1943.) |
|
Mother Courage and Her Children. David Hare. New York: Arcade, 1996. |
|
The Good Person fo Szechwan. Tony Kushner. New York: Arcade, 1998. |
Warren Hastings: A History in Three Acts. (Lion Feuchtwanger) "In collaboration with Bertolt Brecht" |
Willa and Edwin Muir. Two Anglo-Saxon Plays. New York: Viking, 1928. |
|
Happy End (Dorothy Lane) (Lane = E. Hauptmann) |
Michael Feingold. (Methuen, London, 1972) |
Michael Feingold. (New York: S. French, 1972) |
The Threepenny Opera. (Screenplay by Leo Lania, Béla Balász, Ladislas Vajda) | Unknown. London: Lorimer, 1984 |
|
Purgatory in Ingolstadt. (Marieluise Fleißer) | Gitta Honegger. The Divided home/land: Contemporary German Women's Plays. Ed. Sue-Ellen Case. Ann Arbor: U. of Michigan Press, 1992. |
Gitta Honegger. Early 20th-Century German Plays. Ed. Margaret Herzfeld-Sander. New York: Continuum, 1998. |
The Punitive Measure. | Ruth Fischer (?). Stalin and German Communism: a Study in the Origins of the State Party. Cambridge: Harvard UP, 1948. (A rough translation of The Decision.) |
|
Johann Faustus: An opera libretto. (Hanns Eisler) | Peter Palmer. Hanns Eisler: a Miscellany. Ed. David Blake. Luxembourg: Harwood, 1995. |
|
Brecht on Brecht: An Improvisation | George Tabori. New York: S. French, 1967. |
A list of English translations of Brecht's play can also be found in The Theatre of Bertolt Brecht by John Willett. Revised edition. London: Methuen: 1991. |
An older list can be found in Bertolt Brecht. (World Dramatists Series) by Karl H. Schoeps. New York: Frederick Ungar, 1977. |
Samuel French in New York and in London handle the
production rights. See a list of available title. |
Brecht plays in French: Théâtre complet. Paris: L'Arche, 1988. 8 Volumes. |
Selected Poems. Translation and introduction by H. R. Hays. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1947. (later: New York: Grove, 1959). |
|
Bertolt Brechts Hauspostille. Introduction and selected translations by Sidney Hillyer Bremer. Stanford: Standford UP, 1967 |
|
Manual of Piety. A bilingual edition of Die Hauspostille with English text by Eric Bentley and notes by Hugo Schmidt. New York: Grove Press, 1966. (and many reprints.) |
|
Selected Poems. Ed. K. Wölfel. London: Oxford University Press, 1965. in Series: Clarendon German series. |
|
Poems on the Theatre. Translated by John Berger and Anna Bostock. Northwood Middlesex: Scorpion Press, 1961. (7 poems from the Messingkauf Dialogues.) |
|
Poems: 1913-1956. Ed. John Willett and Ralph Manheim Rev. ed. London/New York: Methuen, 1987. |
|
Poems & Songs from the Plays. Ed. and mainly translated by John Willett. London: Methuen, 1990. |
|
Bad Time for Poetry: 150 Poems and Songs. Ed. John Willett. London: Methuen, 1995. |
|
East German Poetry: an Anthology. Ed. Michael Hamburger. New York: Dutton, 1973. (11 poems and Buckow Elegies I-XXI by Michael Hamburger.) |
|
Songs of Bertolt Brecht and Hanns Eisler. Ed. and trans. by Eric Bentley. New York: Oak, 1967. (42 songs in German and English, edited, with singable English translations and introductory notes by Eric Bentley. Music edited by Earl Robinson, with piano arrangements and guitar chords.) |
|
"Epic Theater is Lyric Theater." Eric Bentley. in The German Theatre Today. Ed. Leroy R. Shaw. Austin: U. of Texas, 1963. 91-122. [includes 19 poems.] |
|
Uncle Eddie's Moustache: Twelve Poems for Children. Trans. Muriel Rukeyser. New York: Pantheon, 1974. |
|
War Primer. Ed. John Willett and Naomi Replansky. London: Libris, 1997. |
Threepenny Novel. Trans. Desmond I. Vesey; verses translated by Christopher Isherwood. New York:, Grove Press,1956. (Originally titled: A Penny for the Poor. London: R. Hale & Company, 1937.) |
|||
Tales From the Calendar. Prose trans. by Yvonne Kapp; Verse trans. by Michael Hamburger. London: Methuen, 1961. |
|||
"Socrates Wounded." Trans. Helmut W. Bonheim. Accent. 16(1956):4: 219-231. |
|||
Short Stories: 1921-1946. London / New York : Methuen, 1983. Ed. John Willett and Ralph Manheim. Trans. by Yvonne Kapp, Hugh Rorrison, and Antony Tatlow. |
|||
"Conversations in Exile." Adapted by Howard Brenton. From a translation by David Dollenmayer. Theater. 17(1986): 2: 8-18. |
|||
The Messingkauf Dialogues. Translated by John Willett. London: Methuen, 1965. |
|||
|
|||
|
|||
"Helene Weigel: On a Great German Actress." &
"Weigel's Descent into Fame." Trans. John Berger and Anna Bostock. The Theory of the Modern Stage. Ed. Eric Bentley. London: Penguin, 1968. / Helene Weigel, Actress: a Book of Photographs. Edited by Wolfgang Pintzka. Leipzig: VEB Offizin Andersen Nexo, 1961. |
|||
"Prspectus of the Diderot Society." Trans. Modecai Gorelik. Gestus. 4(1991):6: 3-6. |
|||
|
|||
Journals: 1934-1955. Trans.by Hugh Rorrison; ed. by John Willett. New York / London: Routledge, 1993. |
|||
Diaries 1920-1922. Edited by Herta Ramthun; translated and annotated with an introductory essay by John Willett. London: Methuen / New York: St. Martin's, 1979. |
|||
Letters. Translated by Ralph Manheim and edited with commentary and notes by John Willett. London: Methuen / New York: Routledge, 1990. |
|||
Eisler, Hanns and Adorno, Theodore W. Composing for the Films. New York: Oxford UP, 1947. (reprints: 1994). |
|||
Feuchtwanger, Lion. Simone: a Novel. Trans. G. A. Hermann. New York: Viking, 1944. |
|||
Note: Theoretical Writings, Volumes 1-2 and Brecht on Film (Methuen) are to be published soon. |
| Dramatic Works | Samuel
French List | Poems | Prose
| IBS
Brecht in English Page | Kurt Weill
Foundation work list |
| EMail| Top | Back to Main Page
|
bine03021999.html: 03021999.